مساحة إعلانية 728×90

Biographie du Bernard Friot

Bernard Friot

Bernard Friot est un écrivain français né en 1951 à Saint-Piat (Eure-et-Loir, Région Centre)[1], auteur de livres pour la jeunesse pour les éditions Milan, Thierry Magnier, La Martinière ou encore pour Gallimard-Jeunesse.
Agrégé de Lettres, il a d'abord enseigné en collège, lycée et Ecole normale, puis a été responsable du Bureau du livre de jeunesse à Francfort (Allemagne, Land de Hesse) pendant quatre ans[1]. Aujourd'hui, après avoir travaillé dans plusieurs villes de France, il s'est installé à Besançon (Doubs, Franche-Comté), où il se consacre à l'écriture et à la traduction française de livres allemands pour la jeunesse. À ce jour, il a écrit plus d'une quarantaine d'ouvrages destinés aux adolescents ou aux enfants et en a traduit de l'allemand tout autant[2].
Avant d'écrire pour les enfants, il a écrit avec eux. Étudiant avec beaucoup de finesse leur manière de raconter leurs histoires, de mélanger réalité et imaginaire, il a recueilli un grand nombre de récits qui ont, directement ou indirectement, inspiré ses textes. La liberté des enfants par rapport aux codes littéraires, leur créativité et, parfois, leur radicalité dans la peinture de leur univers l'étonnent toujours et l'incitent à inventer sans cesse de nouvelles formes d'écriture.[3]
Travaillant avec des enfants en difficulté par rapport à la lecture, il a voulu leur "permettre d'être récompensés au bout d'une ou deux pages de l'effort que représente pour eux la lecture"[4]. Résultat : une multitude d"'Histoires pressées" et d'"Histoires minute", écrites pour "des lecteurs réticents en essayant de leur offrir le plus vite possible une émotion, un sourire, une surprise"[4].
Se considérant comme un écrivain public[1], il cherche à capter "l'imaginaire des enfants d'aujourd'hui"[4] et à le transcrire dans ses textes. En les écoutant donner libre cours à leur plaisir de fabuler, il repère quels sont "les ressorts psychologiques qui font sens pour eux"[4], et bâtit son texte sans perdre de vue ces principes de base : la lisibilité, la densité, la fluidité.
Il dit aussi "écrire à haute voix" se montre très sensible aux rythmes, aux sonorités, aux phrasés. Ce qui explique sans doute que ses textes (encore une fois principalement la série des Histoires pressées) sont aussi souvent mis en scène par de nombreux artistes[5], troupes de théâtre professionnelles ou amateurs[6], voire adaptés pour des courts métrages.
Il est également l'auteur de plusieurs recueils de poésie. Il a écrit deux recueils de "presque poèmes" pour adolescents, textes jouant avec les formes, les couleurs et la mise en page proposées par une illustratrice (Catherine Louis) et une graphiste (Elisabeth Ferté).
Bibliographie
Par ordre alphabétique
• A moitié, (illustrations de Anne Herbauts), La Martinière
• A mots croisés (poèmes), Milan, collection Junior
• Agenda du (presque) poète, La Martinière
• Amanda chocolat, Milan, collection Cadet
• C’est loin, Valparaiso?, éditions Thierry Magnier
• C’est quoi ton prénom ?, Milan, collection Cadet
• Danger, enfants sages!, Milan, collection Cadet
• Encore des histoires minutes, Milan, collection Cadet
• Encore des histoires pressées, Milan, collection Junior
• Et Crac !, (illustrations de Dankerleroux), Milan
• Folle !, éditions Thierry Magnier
• Histoires minute, Milan, collection Cadet plus

ليست هناك تعليقات

يتم التشغيل بواسطة Blogger.